你有喝過這個嗎?:(これ飲んだことある?)
沒有。是日本的飲料嗎?:(ねーよ。見たことないアルヨ。これ日本のか?)
同學說在日本商店買的:(友達が日本のものを売ってるところで買ってきたって言ってるアルネ。)
どれどれ、と拡大して見てみると缶の表にカタカナが書いてあります。
あっ!これは、、、クリームンーダって、何だこれ?(笑)
這不是日本的。在上面寫的日語詞不對:(これ日本のじゃねえよ。書いてある日本語がまちがってるアルヨ)
真的喔😐:マジかよ、、、
世の中には色々なものがあるものだなぁ、というより、ソとンは外国人には見分けがつきにくいんだね。まあ難しいだろうな、わかる気がする。
GWでも仕事中のホノボノとしたひとときでした。